💗생명의 성경 말씀/성경 질문과 답변

유월절인가, 이스터인가?

David Taeseong Lee 2016. 1. 28. 11:53
반응형

유월절인가, 이스터인가?

 

[ 12:3-4, 킹제임스흠정역] [3] 또 그가 유대인들이 그 일을 기뻐하는 것을 보았으므로 더 나아가 베드로도 잡으려 하였는데 (그때는 무교절 기간이더라.) [4] 그가 그를 붙잡아 감옥에 가두고 군사가 넷씩인 네 소대에게 맡겨 지키게 하였으니 이것은 이스터가 지난 뒤에 그를 백성에게로 끌어내려 함이더라.

 

 

사도행전 12 4
 

[개역]: 잡으매 옥에 가두어 군사 넷씩인 네 패에게 맡겨 지키고 유월절 후에 백성 앞에 끌어 내고자 하더라

 

[킹제임스흠정역]: 그가 그를 붙잡아 감옥에 가두고 군사가 넷씩인 네 소대에게 맡겨 지키게 하였으니 이것은 이스터가 지난 뒤에 그를 백성에게로 끌어내려 함이더라.

 

[NIV]: After arresting him, he put him in prison, handing him over to be guarded by four squads of four soldiers each. Herod intended to bring him out for public trial after the Passover.

 

[KJV]: And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.


 

어떤 분은 영어 NIV 성경을 찾아보고 Passover 라고 되어 있으니 개역의 유월절이라는 번역이 맞다고 생각합니다. 그러나 NIV와 같이 변개된 성경 위에 여러분의 믿음을 두지 마십시오. NIV 는 영어킹제임스 성경의 전체 절에서 약 10% 가량이 삭제 되었습니다. 또한 약 3천군데가 변개되었습니다.

 

사도행전 12 3절에서는 분명히 베드로를 잡으려고 할 때가 무교절 기간 중이었다고 했습니다. 아시다시피 유월절 바로 다음날부터 누룩 없는 빵을 먹는 절기인 무교절이 시작됩니다. 그때가 무교절 기간이었다고 했으니 유월절은 이미 지나간 것입니다.

 

유월절은 이미 지났는데 개역이나 NIV처럼 "유월절 후에" 백성 앞에 끌어내고자 한다는 것은 누가 읽어봐도 앞뒤가 맞지 않는 잘못된 오번역(X)입니다이스라엘 절기는 유월절 다음에 무교절이 시작됩니다.

 

이것은 유월절이 아니라 헤롯과 같은 이교도들이 지키는 이스터 축제를 말합니다. 이스터는 "봄의 여신"을 숭배하는 축제로서, 이 기간 중에는 다산과 번식의 여신을 기념하기 위해 번식을 상징하는 토끼 모형을 전시하고 다산을 나타내는 색깔 입힌 달걀을 나눠주는 풍습을 지킵니다. 이스터 행사는 예수님의 부활을 기념하는 것과는 아무런 관계가 없는 이교도들의 여신 축제입니다.

 

이교도인 헤롯은 무교절 기간 중에 베드로를 붙잡아 투옥하고, 이스터 여신 축제가 끝난 다음에 군중들 앞에서 베드로를 죽이려고 했던 것입니다.

 

 

이스터와 부활절 유월절에 관해서는 내일부터 좀더 집중적으로 다루겠습니다. 유익함이 있으시길 바랍니다.^^

 

 

 

 

 

 

 

 

pastor, Moonsoo Kim



♥ 카카오톡 상담문의 ☞ http://plus.kakao.com/home/@예수그리스도
♥ 웹사이트 ☞ http://theholybible.cf
♥ 페이스북 ☞ https://www.facebook.com/bibletruthcf
♥ 네이버밴드 ☞ http://band.naver.com/n/aca7Ofify7k3U
♥ 카카오스토리 ☞ http://story.kakao.com/ch/kingjamesbible/app

   


반응형