♥ [질문] 솔로몬의 외양간은 사천개 입니까? 사만개 입니까?
열왕기상 4:26은 역대기하 9:25을 보면 한 곳은 사만 개, 한 곳은 사천 개라고 되어 있는데 어느 것이
맞나요?
♥ [답변] 둘 다 맞습니다. 본문을 보겠습니다.
[왕상 4:26, 킹제임스흠정역] ¶ 솔로몬의 병거를 위한 말들의 외양간 사만 개가 그에게 있었으며 기병 만 이천 명이 있었고
[왕상 4:26, 개역] 솔로몬의 병거의 말의 외양간이
사만이요 마병이 일만 이천이며
[왕상 4:26, KJV] And Solomon had
forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.
[대하 9:25, 킹제임스흠정역] ¶ 솔로몬이 말과 병거를 둘 외양간 사천 개와 기병 만 이천 명을 소유하여 그들을 병거 도시들에도 두고 예루살렘에
있는 왕에게도 두니라.
[대하 9:25, 개역] 솔로몬의 병거 메는 말의 외양간이
사천이요 마병이 일만 이천이라 병거성에도 두고 예루살렘 왕에게도 두었으며
[대하 9:25, KJV] And Solomon had
four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen;
whom he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
♥ 이 두 구절은 언뜻 모순처럼 보입니다. 그래서 NIV 성경은 번역자들이 스스로 두 곳을 맞추어 주느라
열왕기상 4:26의 사만 개 (forty thousand stalls)를 역대기하 9:25에 맞추어 사천 개 (four thousand stalls) 라고 바꾸어 버렸습니다. 성경 변개자들은 이성적이고 합리적인 척 하지만 언제나 그들이 고치는 곳은 그만큼 자신들의 불신과 무지를 드러냅니다.
♥ 본문을 주목해서 읽어 보면 전혀 모순이 아니라 정확한 진술임을 보게 됩니다.
열왕기상은 말들의 (of) 외양간이 사만개입니다.
반면 역대기는 말과 병거들 (horses and chariots) 을 위한 (for) 외양간이 사천 개입니다.
솔로몬은 사천개의 병거용 말이 있었으며, 각 병거 부대가 총 10개로 구성되어 총 사만개란 사실을 알 수 있습니다.
열왕기상은 전체 외양간 수를 모두 센 것이고, 역대기는 각 각의 말에 딸린 병거를 센 것입니다.
pastor, Peter Yoon
♥ 카카오톡 상담문의 ☞ http://plus.kakao.com/home/kb4to8a5
♥ 웹사이트 ☞ http://theholybible.cf
♥ 페이스북 ☞ https://www.facebook.com/bibletruthcf
♥ 네이버밴드 ☞ http://band.naver.com/n/aca7Ofify7k3U
♥ 카카오스토리 ☞ http://story.kakao.com/ch/kingjamesbible/app
'💗생명의 성경 말씀 > 성경 질문과 답변' 카테고리의 다른 글
천사들과 영들의 몸? (0) | 2015.12.29 |
---|---|
출애굽기 6:3절 - 여호와, 주님 - 하나님께서 자신을 주라는 이름으로 알리신 때 (0) | 2015.12.24 |
빵 지팡이가 무엇을 의미하나요? (0) | 2015.12.22 |
"곡과 마곡"이란 무엇입니까? (0) | 2015.12.21 |
하나님께서는 왜 사람을 내어주셨는가? (0) | 2015.12.15 |