♥ 욥기 33장 27절-28절의 올바른 성경말씀의 뜻을 찾아봅니다. ♥ 질문 : 어떻게 욥기33장27-28절의 말씀이 이렇게 번역이 다르고, 어떤 부분 때문에 이렇게 뜻이 다르게 되었는지요? [욥 33:27-28, 킹제임스흠정역] 그분께서 사람들을 살피시거늘 만일 누가 이르되, 내가 죄를 짓고 옳은 것을 굽게 하였는데 그것이 내게 유익하지 아니하였나이다, 하면 그분께서 그의 혼을 건져 내사 구덩이로 내려가지 않게 하시리니 그의 생명이 빛을 보리라. [욥 33:27-28, 개역] 그가 사람 앞에서 노래하여 이르기를 내가 전에 범죄하여 시비를 바꾸었으나 내게 무익하였었구나 하나님이 내 영혼을 건지사 구덩이에 내려가지 않게 하셨으니 내 생명이 빛을 보겠구나 하리라 [욥 33:27, KJV] He looketh..